[文法] 使役動詞的被動

看板Eng-Class作者 (居‧歐-!)時間11年前 (2013/01/03 23:39), 編輯推噓6(6028)
留言34則, 8人參與, 5年前最新討論串1/1
He speaks English poorly. He can't make himself____ in English. 上面空格答案是understood 這題我沒問題~ 但是最近又看到一題 This politician is unable to let himself _____ by the public. A) recognize B) recognized C) be recognized D) to recognize 答案是C 請問為什麼不是B呢? 先謝謝解答的各位! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.37.145

01/03 23:50, , 1F
因為let就是配to + p.p. make/have直接p.p.
01/03 23:50, 1F

01/03 23:50, , 2F
上面打錯,是be + p.p.
01/03 23:50, 2F

01/04 00:33, , 3F
Let + 原形動詞。被認可是被動式所以 be recognized
01/04 00:33, 3F

01/04 01:10, , 4F
謝謝樓上的兩位解答~但我有點被搞混了QQ
01/04 01:10, 4F

01/04 01:10, , 5F
補習班老師說have let make是一組,句型如下
01/04 01:10, 5F

01/04 01:11, , 6F
Dad made me clean the floor.
01/04 01:11, 6F

01/04 01:11, , 7F
Dad made the floor cleaned.
01/04 01:11, 7F

01/04 01:12, , 8F
所以第二句如果要套let是要改成
01/04 01:12, 8F

01/04 01:13, , 9F
Dad let the floor be cleaned. 嗎?
01/04 01:13, 9F

01/04 11:15, , 10F
@@" 第一題understand understood都對吧!? 有人跟我一樣嗎?
01/04 11:15, 10F

01/04 11:17, , 11F
而第二題的答案我也覺得怪怪的@@"
01/04 11:17, 11F

01/04 13:09, , 12F
Understood 無誤喔,它在這作形容詞不是動詞~
01/04 13:09, 12F

01/04 13:12, , 13F
唔Let the floor be cleaned 讓人不太懂這句話想表達的意思
01/04 13:12, 13F

01/04 13:13, , 14F
Let the floor be cleaned by me>>ok.
01/04 13:13, 14F

01/04 13:48, , 15F
我沒有說understood有錯,我是說understand也對。
01/04 13:48, 15F

01/04 13:49, , 16F
understood是指無法被人了解,understand是指自己了解。
01/04 13:49, 16F

01/04 14:22, , 17F
1.unsderstand不對喔 如果要用主動 那後面的in根本是多
01/04 14:22, 17F

01/04 14:22, , 18F
餘的字
01/04 14:22, 18F

01/04 14:59, , 19F
如果考慮semantics,覺得不通,而且極少人這樣講或被慣用法所
01/04 14:59, 19F

01/04 15:00, , 20F
遷就,常有人就因此宣判用unsderstand就是錯.
01/04 15:00, 20F

01/04 15:01, , 21F
但若考慮pragmatics, 若是unsderstand (that/what/how...),
01/04 15:01, 21F

01/04 15:02, , 22F
只是說者當下因自己某種特定的理由而選擇未全盤揭露,
01/04 15:02, 22F

01/04 15:02, , 23F
我相信layles大是用這個角度在看待這個例子.
01/04 15:02, 23F

01/04 15:05, , 24F
更正*understand*
01/04 15:05, 24F

01/04 15:31, , 25F
in 永遠都可以當作可有可無的字,說他是多餘一點都不過份,
01/04 15:31, 25F

01/04 15:32, , 26F
很多隨便一個句子後面加入in bed,in the park都不會錯到哪
01/04 15:32, 26F

01/04 15:33, , 27F
所以in是不是多餘無法說understand不對。understand的情況
01/04 15:33, 27F

01/04 15:35, , 28F
在這裡是一個不太會英文的人在英文的環境底下,無法表達英
01/04 15:35, 28F

01/04 15:36, , 29F
文,所以第三者就說了原po那句話表示"他不太會說英文,無"
01/04 15:36, 29F

01/04 15:37, , 30F
無法用英文理解事情"。所以是在pragmatics下沒錯。謝謝t大
01/04 15:37, 30F

01/04 15:39, , 31F
以上只是我的看法,板上高手如雲,歡迎給我一點指教:)
01/04 15:39, 31F

09/07 00:13, , 32F
而第二題的答案我也覺得 https://daxiv.com
09/07 00:13, 32F

12/02 18:28, , 33F
Dad let the https://noxiv.com
12/02 18:28, 33F

04/13 22:47, 5年前 , 34F
understood是 https://muxiv.com
04/13 22:47, 34F
文章代碼(AID): #1GvQOqOo (Eng-Class)