[求譯] die knowing的意思

看板Eng-Class作者 (k9)時間13年前 (2012/10/28 19:30), 編輯推噓3(3013)
留言16則, 6人參與, 6年前最新討論串1/1
有篇作業裡面有兩段 1.must, I die knowing that the longest piece of truth between us is anger?. 2.i don't know how to die knowing you are still so angry at me. 這兩段不是連起來的,中間有其他的 裡面都提到die knowing 我同學說某一段的die有渴望的意思 我老師(不是英文老師)說這語法怪怪的 請問一下die knowing要怎翻啊? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.228.235.12

10/28 21:35, , 1F
說誇張點 "為了知道某件事 拼到死都要知道","致死方休"
10/28 21:35, 1F

10/28 21:38, , 2F
只是兩段句子都怪怪的..
10/28 21:38, 2F

10/28 21:40, , 3F
而且沒有上下文 不太知道要確切表達什麼意思
10/28 21:40, 3F

10/28 21:43, , 4F
應該是死去的同時"知道(意識)"著某些東西
10/28 21:43, 4F

10/28 23:45, , 5F
1.這句有這種感覺: 難道我要抱著...的想法到死?
10/28 23:45, 5F

10/28 23:48, , 6F
2. 你還在生我的氣我不知道要怎麼死 (有點怪...
10/28 23:48, 6F

10/28 23:48, , 7F
另外 渴望的用法應該是 die to do sth
10/28 23:48, 7F

10/28 23:49, , 8F
或 die for
10/28 23:49, 8F

10/28 23:53, , 9F
通常用動名詞dying -> dying to do/ dying for
10/28 23:53, 9F

10/29 08:37, , 10F
第一句的逗號是多打的吧?兩句中 die 與 knowing 都不用放
10/29 08:37, 10F

10/29 08:39, , 11F
一起看。例:how can I go knowing (that) you'll never
10/29 08:39, 11F

10/29 08:39, , 12F
forgive me.
10/29 08:39, 12F

08/06 07:49, , 13F
通常用動名詞dying https://noxiv.com
08/06 07:49, 13F

09/07 00:08, , 14F
難道我要抱著...的想 https://daxiv.com
09/07 00:08, 14F

12/02 18:24, , 15F
第一句的逗號是多打的吧 https://daxiv.com
12/02 18:24, 15F

04/13 22:42, 6年前 , 16F
說誇張點 "為了知道某 https://moxox.com
04/13 22:42, 16F
文章代碼(AID): #1GZHTaL4 (Eng-Class)