[求譯] 請問各位大大,你們怎麼說揪團?
請問各位大大.....
揪團的英文要怎麼表達才強而有力又簡短啊???
我只知道
Group Calling
Activity Holding
有沒有別的呢???
謝謝各位大大舉手之勞^^
--
...............................=分v隔v線=.............................
喜歡桌遊的原因有好幾萬種~
不喜歡桌遊的理由卻只有一種.....
就是你還沒玩過適合自己的遊戲!!!
我只是個小小桌遊推廣者=w=
希望大家多多支持正版桌遊^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.247.237
推
10/16 11:52, , 1F
10/16 11:52, 1F
推
10/16 13:11, , 2F
10/16 13:11, 2F
→
10/16 13:12, , 3F
10/16 13:12, 3F
→
10/16 13:14, , 4F
10/16 13:14, 4F
→
10/16 13:56, , 5F
10/16 13:56, 5F
→
10/16 14:01, , 6F
10/16 14:01, 6F
推
10/17 19:29, , 7F
10/17 19:29, 7F