[單字] "畢竟"這個詞在英文要用哪個字??

看板Eng-Class作者 (拉拉拉)時間11年前 (2012/09/03 23:08), 編輯推噓3(3014)
留言17則, 10人參與, 5年前最新討論串1/1
這個問題困擾我很久了 不過上網查或者是用電子辭典找到的答案好像都不太對? 找到after all, at last這幾種答案,不過覺得好像不太適合 例如我想表達的中文是: 我還是想等等這間公司的回覆狀況再說,"畢竟"他是我的第一志願 請問在這樣的句子裡,"畢竟"這個字要用哪個英文單字比較貼近原意? 大感謝^^" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 175.181.99.108

09/03 23:09, , 1F
我怎麼想到because...
09/03 23:09, 1F

09/03 23:14, , 2F
because已經被我用掉了Orz...因為我這句的最開頭就是
09/03 23:14, 2F

09/03 23:15, , 3F
because....只是剛剛漏打了,囧
09/03 23:15, 3F

09/03 23:30, , 4F
用after all吧 強調[這間公司是我的第一志願]這個事實是你採
09/03 23:30, 4F

09/03 23:31, , 5F
取前述動作的主要考量因素
09/03 23:31, 5F

09/04 03:26, , 6F
all in all覺得滿配的
09/04 03:26, 6F

09/04 03:42, , 7F
After all
09/04 03:42, 7F

09/04 08:20, , 8F
推 linzh 大大的解釋^^
09/04 08:20, 8F

09/04 12:20, , 9F
我會用FIRST OF ALL這樣我會比較貼近文意
09/04 12:20, 9F

09/04 12:31, , 10F
樓上講得好像不錯@@!!! 推推
09/04 12:31, 10F

09/04 14:04, , 11F
I am going to wait for the response coming from TSMC,
09/04 14:04, 11F

09/04 14:05, , 12F
which is my favorite company anyway.
09/04 14:05, 12F

09/04 20:14, , 13F
感謝感謝~
09/04 20:14, 13F

08/06 07:42, , 14F
because.... https://noxiv.com
08/06 07:42, 14F

09/07 00:03, , 15F
because.... https://daxiv.com
09/07 00:03, 15F

12/02 18:21, , 16F
用after all吧 https://daxiv.com
12/02 18:21, 16F

04/13 22:38, 5年前 , 17F
all in all覺 http://yofuk.com
04/13 22:38, 17F
文章代碼(AID): #1GHCW8Lg (Eng-Class)