[求譯] psychologist's fantastic

看板Eng-Class作者 (勝利玫瑰)時間13年前 (2012/08/01 10:52), 編輯推噓0(009)
留言9則, 4人參與, 最新討論串1/1
在youtube一首很喜歡的歌下面有這樣的評論 " her voice just sounds like a psychologist's .......fantastic" 這該怎麼翻QQ http://youtu.be/KtjiffUSlbA
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.209.43 ※ 編輯: SigurRos 來自: 140.114.209.43 (08/01 10:54)

08/01 11:10, , 1F
fantastic 是獨立的
08/01 11:10, 1F

08/01 11:11, , 2F
Her voice just sounds like a psychologist's. Fantastic.
08/01 11:11, 2F

08/01 11:11, , 3F
原來如此.. 那意思是她的聲音像個心理醫生的...?
08/01 11:11, 3F

08/01 11:12, , 4F
不過我不曉得他在說什麼...XD
08/01 11:12, 4F

08/01 11:12, , 5F
直譯是這樣沒錯
08/01 11:12, 5F

08/01 11:20, , 6F
27個like (快按喜歡不然別人說我們不懂英文..)
08/01 11:20, 6F

08/01 11:59, , 7F
because a psychologist's voice is usually soothing?
08/01 11:59, 7F

08/02 17:10, , 8F
我個人認為是因為那個人聲音有療癒的效果,像心理醫師
08/02 17:10, 8F

08/03 16:29, , 9F
thanks!
08/03 16:29, 9F
文章代碼(AID): #1G69doU4 (Eng-Class)