[請益] 請問"our company was polish"的意思
大家好,
昨天跟國外公司的人通mail交涉一些事情,中間有一封信對方是寫:
"our company was polish. "
這句話看不太懂.....??@@
上網查過polish不是只磨亮、擦亮的意思嗎?
請問有大大知道polish在這邊是指什麼嗎?
謝謝!!^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.252.222.240
→
07/13 17:14, , 1F
07/13 17:14, 1F
→
07/14 08:51, , 2F
07/14 08:51, 2F
→
07/14 08:51, , 3F
07/14 08:51, 3F