[文法] as soon as也可以翻譯成"只要"?
如題
根據我微弱的記憶 以及谷歌大師告訴我
as soon as 意思是一...就...
as long as 才是"只要"
問題來了
剛剛看到一句:
As soon as you trust yourself, you will know how to live.
We'll be back as soon as we make history.
以上兩句都是當"只要"解
請問這是正確的嗎??
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.244.86
→
06/22 22:44, , 1F
06/22 22:44, 1F
→
06/23 01:11, , 2F
06/23 01:11, 2F
→
06/23 01:11, , 3F
06/23 01:11, 3F
推
06/23 22:38, , 4F
06/23 22:38, 4F
→
06/23 22:40, , 5F
06/23 22:40, 5F