[請益] 關於that是否可省略的問題

看板Eng-Class作者 (我要快樂)時間12年前 (2012/06/05 01:06), 編輯推噓0(003)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
請教各位大大 今天寫翻譯時有一句 " 生命中最好的事是不用錢的,這是事實,然而我們許多人仍然拼命的賺更多錢。" 題目要求用While來寫 所以當我翻成 While the best thing in life is free, it is true, most of us still strive to make more money. 想請教各位 1. 我這樣翻是否有問題 (如果把it is true從句首搬到我所寫之處是否不恰當?) 2. 若把It is true 寫在句首 那是否要加that呢? 如 It is ture that while the best thing in life is free, most of us still strive to make more money. 這邊有些搞不清了 煩請大大給予指教 感恩! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.43.233.140

06/05 02:38, , 1F
個人覺得第二句比較合文法 最正確的用法是要加that
06/05 02:38, 1F

06/05 02:38, , 2F
因為此時it為代名詞 代替由that所引導的名詞子句
06/05 02:38, 2F

06/05 23:49, , 3F
感謝a大的回應
06/05 23:49, 3F
文章代碼(AID): #1FpEhvOY (Eng-Class)