[請益] screw the living daylights out of

看板Eng-Class作者 (我頭髮好直)時間12年前 (2012/06/01 20:30), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
不好意思 在看電視劇時聽到這一句 "screw the living daylights out of him" google了一下找不太到翻譯 想知道這句話是什麼意思 感覺不是片語 希望可以得到解答 拜託大家了 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.82.108 ※ 編輯: yonglij 來自: 123.193.82.108 (06/01 20:31)
文章代碼(AID): #1FoBNb8e (Eng-Class)