[請益] 請問 "遠離"的英文要怎麼翻阿?
寫考題的時候突然想到
如果說 想要獲得真正的快樂 就必須遠離電子產品
突然驚覺遠離寫不出來!!
感覺"遠離"還滿實用的
遠離毒品,損友.....
不會是用leave吧...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.34.24
推
05/24 22:12, , 1F
05/24 22:12, 1F
推
05/24 22:16, , 2F
05/24 22:16, 2F
→
05/24 22:20, , 3F
05/24 22:20, 3F
推
05/24 23:10, , 4F
05/24 23:10, 4F
請問這句怎翻阿
The union has eventually come to a settlement with the owners.
感謝!!!
※ 編輯: MaInNine 來自: 125.230.34.24 (05/24 23:25)
→
05/24 23:50, , 5F
05/24 23:50, 5F
推
05/24 23:51, , 6F
05/24 23:51, 6F
推
05/25 07:39, , 7F
05/25 07:39, 7F
→
05/25 10:25, , 8F
05/25 10:25, 8F
→
05/26 07:31, , 9F
05/26 07:31, 9F