[請益] in such an eventuality的改寫
大家好
關於這段節錄
If Tsai wins and there is a peaceful transition of government, that would
demonstrate the vibrancy of democracy in Taiwan and be a beacon of hope for
people in neighboring countries, particularly China.
However, in such an eventuality, Beijing’s leaders...後面省略
請大問大家
我想將此處的in such an eventuality改寫成in this possibility
請問這樣的改法有沒有扭曲原意?
先謝謝板友回答
資料來源
Taipei Times
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.162.9.231
※ 編輯: getanswers 來自: 1.162.9.231 (04/27 20:01)
推
04/27 21:55, , 1F
04/27 21:55, 1F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):