[單字] "嬌生慣養" "嬌嫩"的說法

看板Eng-Class作者 (黃金葡萄球)時間13年前 (2012/04/21 19:11), 編輯推噓1(107)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/1
在TV SHOW上聽過好幾次,主要形容人像是溫室裡的花朵,很不能吃苦 和身體很脆弱。 我去抓音,感覺像是 [hi-mei-nents] ,但是想到的組合都查過GOOGLE 就是沒有找到。 請問這是一個單字還是一個片語? 我找了很久都沒找到~@@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.187.126

04/21 21:35, , 1F
也許是"high-maintenance",常用以形容有公主/王子病病徵的
04/21 21:35, 1F

04/21 22:57, , 2F
可是聽起來沒那麼長的音節耶? 還是他有縮寫
04/21 22:57, 2F

04/21 23:26, , 3F
關鍵在maintenance雖為三個音節,中間為弱音節,查字典的時
04/21 23:26, 3F

04/21 23:29, , 4F
後可能看到標[tn](with schwa or not),[n]下面有點。其
04/21 23:29, 4F

04/21 23:40, , 5F
他像是mountain, fountain有類似的音,念快的話弱音就被吞
04/21 23:40, 5F

04/21 23:44, , 6F
掉。在不少情況下,連[t]的音也不容易聽到(e.g.sentiment)
04/21 23:44, 6F

04/22 22:17, , 7F
correct!
04/22 22:17, 7F

04/23 16:42, , 8F
thank you!
04/23 16:42, 8F
文章代碼(AID): #1FafNuaW (Eng-Class)