[求譯] 冗長的獎學金名稱 該怎麼翻 @@

看板Eng-Class作者 (不想取啦)時間14年前 (2012/03/26 14:15), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
內容為獎學金名稱翻譯,下為範例 "王大明教授夫人王林阿珠資訊組專題研究成果獎學金美金xxx元" 名稱是以A教授的夫人(冠夫性)ABxx所命名 限定給研究所##組的學生申請 po版主要是詢求名稱中的"夫人"及"冠夫性"的翻譯 意者請寄站內信,經採用者報酬為50元整,完成匯入郵局帳號 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 116.59.224.133
文章代碼(AID): #1FS0bcL8 (Eng-Class)