[求譯] for 或是 of the

看板Eng-Class作者時間14年前 (2012/02/27 01:11), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
想要翻譯一個例子 但是不知道用for 還是of 正確 中文: A 的生產與品管流程 試譯: 1.Procedure of production and quality control of the A. 2.Procedure of production and quality control for A. 請問上面正確嗎?? 問分感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.113.167.252

02/27 12:28, , 1F
2
02/27 12:28, 1F
文章代碼(AID): #1FIcVNvS (Eng-Class)