[請益] 「非訂書針」的英文

看板Eng-Class作者 (修)時間12年前 (2012/02/20 17:07), 編輯推噓0(004)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
請問有人知道「非訂書針」和「非訂書機」的英文怎麼說嗎? 就是網頁這東西: http://0rz.tw/ZVFI4 本來想利用amazon的網頁找這東西的英文,結果沒找到, 有人知道該怎麼說嗎? 謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.171.54.4

02/20 17:48, , 2F
覺得這東西在美國應該沒有在台灣那麼普遍
02/20 17:48, 2F

02/20 17:49, , 3F
在我個人的認知這和binder clip比較像,而不是staple
02/20 17:49, 3F

02/20 19:20, , 4F
謝謝:)
02/20 19:20, 4F
文章代碼(AID): #1FGWqt6N (Eng-Class)