[請益] XXX不要好了 的英文怎麼講

看板Eng-Class作者 (Realize)時間14年前 (2012/02/15 07:41), 編輯推噓4(403)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
例如: A: 你上次要我幫你買豆腐、番茄、和蛋對吧? 我: 對 但番茄不要好了 或例如: A: 你列給我的申請公司清單、要我幫忙丟履歷的是這幾家公司沒錯吧? 我: 對 但不要intel這家公司好了,他們公司跟我專長方向不太一樣 這種回答應該怎說比較恰當呢? 就是不要其中幾項 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 209.134.64.237

02/15 08:34, , 1F
yes, but without...
02/15 08:34, 1F

02/15 13:10, , 2F
..forget about the tomatoes, (I have some already).
02/15 13:10, 2F

02/15 13:55, , 3F
drop
02/15 13:55, 3F

02/15 14:28, , 4F
drop不錯
02/15 14:28, 4F

02/15 14:29, , 5F
scratch也可以。有刪掉、劃掉的意思
02/15 14:29, 5F

02/15 18:15, , 6F
With no ?
02/15 18:15, 6F

02/15 19:27, , 7F
leave "xxx" out
02/15 19:27, 7F
文章代碼(AID): #1FEl52pq (Eng-Class)