[單字] 紅粉知己的英文怎麼說呢?

看板Eng-Class作者 (祖藍哥哥~)時間14年前 (2012/02/11 14:27), 編輯推噓4(403)
留言7則, 4人參與, 最新討論串1/1
請問 紅粉知己的英文怎麼說呢? 就是男生有女生的很好的朋友 但不是女友 是很談得來的紅粉知己 這樣英文有這個字嗎? 感謝指點喔~ ^_^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.251.158.212

02/11 15:03, , 1F
通常會講 special friend
02/11 15:03, 1F

02/11 15:04, , 2F

02/11 15:04, , 3F
BFF :D
02/11 15:04, 3F

02/11 15:18, , 4F
看了解釋 感覺英文中還是扯到了男女之情 而且有性
02/11 15:18, 4F

02/11 15:18, , 5F
而中文的紅粉知己是指沒男女之情的 (雖然會被懷疑)
02/11 15:18, 5F
※ 編輯: nantonaku 來自: 111.240.220.119 (02/11 15:22) ※ 編輯: nantonaku 來自: 111.240.220.119 (02/11 15:22)

02/11 17:02, , 6F
confidante ?
02/11 17:02, 6F

02/11 17:07, , 7F
樓上好字! 應該就是這個了! :)
02/11 17:07, 7F
文章代碼(AID): #1FDWezJc (Eng-Class)