[求譯] 用一個英文單字翻譯 "已生效"

看板Eng-Class作者 (wh319)時間14年前 (2012/02/08 11:51), 編輯推噓1(106)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
使用google 中翻英 "生效"翻譯成 "Entered into force" 懇請網友幫忙用一個英文字翻譯 "生效",謝謝!! 補充說明: 是「文件生效」。 謝謝網友的協助。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.75.127.162

02/08 11:54, , 1F
請節錄全文方便版友作答
02/08 11:54, 1F

02/08 15:21, , 2F
worked?
02/08 15:21, 2F

02/08 15:44, , 3F
activated?
02/08 15:44, 3F

02/08 17:44, , 4F
沒前後文我會先猜effective
02/08 17:44, 4F

02/08 17:45, , 5F
The cut in interest rates is effective from Monday.
02/08 17:45, 5F

02/08 17:46, , 6F
-> 本次利率降低從星期一開始生效 (LDOCE例句)
02/08 17:46, 6F

02/09 00:58, , 7F
in effect?
02/09 00:58, 7F
※ 編輯: wh319 來自: 123.195.47.240 (02/09 07:11)
文章代碼(AID): #1FCV4dcJ (Eng-Class)