[求譯] 可以翻譯一段話嗎?

看板Eng-Class作者 (蔚藍海岸)時間14年前 (2012/02/02 21:37), 編輯推噓0(005)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/1
to contribute developed skills to the effective management of a progressive organization offering opportunities for growth 這段話不曉得怎麼翻比較對味… 謝謝你 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.24.62.154

02/03 06:56, , 1F
以成熟的技術幫助發展中組織,提供其更多成長的機會
02/03 06:56, 1F

02/03 06:56, , 2F
作有效管理
02/03 06:56, 2F

02/03 06:58, , 3F
offering是本修飾contribute,不是修飾organization
02/03 06:58, 3F

02/04 01:58, , 4F
由發達技術為成長中公司有效管理,以得到成長機會/空間
02/04 01:58, 4F

02/04 02:10, , 5F
(修)以發達的技術有效管理發展中的公司,得以順利成長
02/04 02:10, 5F
文章代碼(AID): #1FAf6IXV (Eng-Class)