[求譯] not long single?!

看板Eng-Class作者 (WaniBaby)時間14年前 (2012/01/22 20:50), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
今天遇到一個人 她跟我說 I am not long single. 所以這句應該怎麼翻呢? 是跟I am no longer single嗎 所以該是single 還是not single呢? 有點被混淆了@0@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.250.35.163

01/24 00:43, , 1F
可能是:1) 口誤 no longer single
01/24 00:43, 1F

01/24 00:44, , 2F
2) 沒口誤則解為 "就算我單身也單不久"
01/24 00:44, 2F
文章代碼(AID): #1F70OWuv (Eng-Class)