[請益] "回南部"的英文

看板Eng-Class作者 (L O V E X)時間14年前 (2012/01/19 10:53), 編輯推噓3(3012)
留言15則, 7人參與, 最新討論串1/1
請問一下 若想要表達過年"回南部"的英文,該如何講呢? (不算是自己的老家) 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.250.134.52 ※ 編輯: lovex 來自: 60.250.134.52 (01/19 10:53)

01/19 13:46, , 1F
我不知道你是不是要強調『回』南部?不然就簡單的說:
01/19 13:46, 1F

01/19 13:47, , 2F
I'll be visiting Tainan next week during the Chinese
01/19 13:47, 2F

01/19 13:48, , 3F
New Year holidays.
01/19 13:48, 3F

01/19 13:48, , 4F
不論如何,我還是認為你過於執著在『翻譯』中文思維到英文。
01/19 13:48, 4F

01/19 13:54, , 5F
head back south
01/19 13:54, 5F

01/19 16:14, , 6F
我覺得應該說回家鄉...
01/19 16:14, 6F

01/19 16:27, , 7F
我要先問,如果不是自己的家鄉/老家為什麼是「回」
01/19 16:27, 7F

01/19 16:28, , 8F
就算是中文,所謂回也是你從那邊來才叫做回
01/19 16:28, 8F

01/19 16:28, , 9F
有時候要翻譯之前,原文的邏輯先弄清楚
01/19 16:28, 9F

01/19 16:29, , 10F
才有辦法知道同樣的狀況在譯入的語言怎麼表達
01/19 16:29, 10F

01/19 18:56, , 11F
對啊連中文都不懂..
01/19 18:56, 11F

01/20 07:17, , 12F
抱姬!
01/20 07:17, 12F

01/27 22:50, , 13F
sorry現在才回~因為是回"女友"的老家 ^^
01/27 22:50, 13F

08/06 07:08, , 14F
我不知道你是不是要強調 https://noxiv.com
08/06 07:08, 14F

09/06 23:39, , 15F
我要先問,如果不是自己 https://daxiv.com
09/06 23:39, 15F
文章代碼(AID): #1F5uMmJn (Eng-Class)