[求譯] 發現有相同性

看板Eng-Class作者 (阿郁)時間14年前 (2011/12/05 16:35), 編輯推噓2(204)
留言6則, 2人參與, 最新討論串1/1
請問:"演員發現自己和所扮演的角色有許多相同性"這句話該怎麼翻譯呢? 是我自己試著翻成the actors find many similarities of their life and the characters they played. 但是總覺得怪怪的 不大明白similarity的用法,請問有similarity with 或 in的用法嗎? 請教各位高手~~ 感激不盡!!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 158.143.181.63

12/05 19:30, , 1F
try "in common"
12/05 19:30, 1F

12/05 23:58, , 2F
謝謝they find they in common with the characters
12/05 23:58, 2F

12/05 23:58, , 3F
這樣用對嗎?
12/05 23:58, 3F

12/06 13:07, , 4F
The actors find that they have much in common with
12/06 13:07, 4F

12/06 13:08, , 5F
the role they play.
12/06 13:08, 5F

12/07 02:55, , 6F
謝謝你 感激^^
12/07 02:55, 6F
文章代碼(AID): #1Et89974 (Eng-Class)