[請益] 請教一個英文句子
Life, in general, as in many things we do has never been easy.
^^
中文翻譯是:大體而言,生活就如同我們所做的許多事情一樣
我怎麼看都覺得應該把那個in拿掉比較通順
變成
Life, in general, as many things we do, has never been easy.
另外有很多作文題目都是On xxx,或是 xxx
例如有的作文題目直接出Diligence,但是有的作文題目例如是On Honesty (多了一個on)
那如果有題目說On Diligence那跟沒有On的題目有沒有差別呢?
謝謝
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.127.114
→
11/14 17:46, , 1F
11/14 17:46, 1F