[請益] 服務之類的說法

看板Eng-Class作者 (Tiger)時間14年前 (2011/11/09 20:35), 編輯推噓1(104)
留言5則, 1人參與, 最新討論串1/1
小弟家裡是賣玩具的零售店,每當家母遇到外籍客人時,都會叫我接待一下。 我都會說: " Hello, sir! May I help you? " 或 " Hello, sir! How could I help you? " 想請問的是,這兩句有沒有失禮的地方? 以及有沒有其他常用的說法? 那如果店裡沒賣客人要的東西,可以說" Sorry, we don't have that. "嗎? 最後,遇到女性客人應該用哪種稱呼? " Madam " or " Ms. " or " Miss " or " Ma'am " 謝謝各位~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.202.241 ※ 編輯: bravetiger 來自: 123.204.202.241 (11/09 20:37)

11/10 03:56, , 1F
我覺得都還ok阿 而對女性客人 通常我會叫年輕一點
11/10 03:56, 1F

11/10 03:56, , 2F
我會稱呼miss 當然如果很明顯得可以看出來有年紀了
11/10 03:56, 2F

11/10 03:57, , 3F
就會稱呼ma'am
11/10 03:57, 3F

11/10 03:57, , 4F
因為1.女生喜歡別人稱呼他年輕一點 2.有年紀的女士 如
11/10 03:57, 4F

11/10 03:58, , 5F
果你還用miss稱呼她 會覺得不尊重 失禮
11/10 03:58, 5F
文章代碼(AID): #1EkdETeJ (Eng-Class)