[請益] 祝工作之餘注意身體健的語法

看板Eng-Class作者 (呣)時間12年前 (2011/10/29 14:46), 編輯推噓2(200)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
小弟想寫一個很短的訊息在生日禮物上給一個女生 她之前工作到身體出狀況,在家休息時還繼續上班 我主要是想祝福她在工作的時候,不要忘了注意身體的健康 有查了一些網路上的用語,拼裝成下面這樣 但不確定語法對不對 而且這樣有祝福的語氣嗎? Staying healthy during busy working lives. 還是說 May you staying healthy during busy working lives. 比較好 或者有其它更好的說法呢? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.86.75

11/03 07:43, , 1F
用staying是說你身體健康而不是祝福她身體健康
11/03 07:43, 1F

11/03 07:44, , 2F
所以你應該換成stay, 如: work hard, but stay healthy!
11/03 07:44, 2F
文章代碼(AID): #1Egw4w0O (Eng-Class)