[請益] 班級的寫法
請問有人知道 六年孝班 的英文應該要怎麼表示嗎?
我上網有查到假如是 五年五班
可以用 Class five of fifth grade
或是 Fifth class of fifth grade
可是孝要怎麼翻呢?
另外,請問哪個才是美國常見的翻法呢?
因為作業需要
搞得我一個頭兩個大
感謝各位的回答了:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 134.208.38.150
※ 編輯: pei201502 來自: 134.208.38.150 (10/28 23:37)
→
10/29 00:34, , 1F
10/29 00:34, 1F
→
10/29 00:35, , 2F
10/29 00:35, 2F
→
10/29 00:36, , 3F
10/29 00:36, 3F
→
10/29 00:37, , 4F
10/29 00:37, 4F
→
10/29 00:38, , 5F
10/29 00:38, 5F