[請益] 跟老外玩大風吹的表達方式

看板Eng-Class作者 (56)時間14年前 (2011/10/25 02:52), 編輯推噓8(808)
留言16則, 12人參與, 最新討論串1/1
跟老外玩大風吹的表達方式 吹什麼 "吹有戴手錶的人" "blow someone is wearing a watch" "吹有穿襪子的人" "blow someone is wearing a pair of socks" "吹沒穿襪子的人" "blow someone isn't wearing a pair of socks" "吹有穿紅衣的人" "blow someone is wearing a red shirt" "吹有穿長褲的人" "blow someone is wearing a pair of pants" 用以上方式來表達是否正確呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.197.71

10/25 03:23, , 1F
你真的要 blow someone? XD~ 請查 urban dictionary
10/25 03:23, 1F

10/25 03:24, , 2F
不然這遊戲也太... (≧<>≦)
10/25 03:24, 2F

10/25 04:30, , 3F
請注意安全 XD
10/25 04:30, 3F

10/25 09:59, , 4F
真的不要用blow 會變得很A XD
10/25 09:59, 4F

10/25 10:41, , 5F
XD
10/25 10:41, 5F

10/25 10:44, , 6F
我笑了..
10/25 10:44, 6F

10/25 12:37, , 7F
我直覺冒出一句: you must play trumpet well?
10/25 12:37, 7F

10/25 12:59, , 8F
應該是blow someone who wears blah blah blah
10/25 12:59, 8F

10/25 13:28, , 9F
lol bleada; "who" is not the problem here :p
10/25 13:28, 9F

10/25 15:53, , 10F
... >/////<
10/25 15:53, 10F

10/25 18:31, , 11F
bleada可以查一下什麼是blow job就會知道大家在說什麼了
10/25 18:31, 11F

10/25 22:55, , 12F
所以要怎麼解釋大風吹呢? XD 希望有人能解答!!!
10/25 22:55, 12F

10/26 03:41, , 13F
"A cold wind blows for anyone wearing blue."
10/26 03:41, 13F

10/26 03:41, , 14F
wiki:A Cold Wind Blows (game)
10/26 03:41, 14F

10/26 03:42, , 15F
現在才知道原來這遊戲是外國人發明的
10/26 03:42, 15F

10/26 11:11, , 16F
這遊戲好害羞 ...........
10/26 11:11, 16F
文章代碼(AID): #1EfRF_sQ (Eng-Class)