[求譯] 北大英聽練習

看板Eng-Class作者 (愛情筆記本)時間14年前 (2011/10/17 21:22), 編輯推噓2(204)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
修改為全文... 北大英聽練習 其中一段對話 M: Say, i'm missing my drill. If one of you boys can bring it back to me, I'll pay you five dollars. W: What'll you give me for my dad's? 最後這句應該怎麼翻譯比較好呢? 這題的答案是To sell the man his father's drill. 謝謝 -- 網誌 http://blog.yam.com/LeonChu -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.240.181 ※ 編輯: LoveNote 來自: 123.194.240.181 (10/17 22:22)

10/17 22:49, , 1F
你會付多少買我爸的(drill)?
10/17 22:49, 1F

10/17 23:00, , 2F
這樣也說得過去,不過一開始就說只花5塊,怎後面還問價
10/17 23:00, 2F

10/17 23:10, , 3F
那個5塊是paid for bringing back the man's drill
10/17 23:10, 3F

10/17 23:31, , 4F
Yes~應該是這樣了~感謝
10/17 23:31, 4F

10/18 16:03, , 5F
不過這裡的M及W是代表男女嗎? 如果是那答案是不是寫錯性別..
10/18 16:03, 5F

10/18 16:04, , 6F
應該是"her father's drill"才對! sorry,吹毛求疵ㄧ下~ 哈
10/18 16:04, 6F
文章代碼(AID): #1Ed2meDy (Eng-Class)