[文法] I am a fan of his.
雖然我覺得應該說"I am a fan of him."才對,
但我已經不只一次在YouTube聽到native speaker說"I am a fan of his."了
請問這句話文法是對的嗎?是否省略了什麼部份?
感謝回答~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.4.194
推
10/06 22:35, , 1F
10/06 22:35, 1F
→
10/06 23:22, , 2F
10/06 23:22, 2F
→
10/06 23:23, , 3F
10/06 23:23, 3F
→
10/06 23:24, , 4F
10/06 23:24, 4F
→
10/06 23:24, , 5F
10/06 23:24, 5F
→
10/06 23:27, , 6F
10/06 23:27, 6F
→
10/06 23:27, , 7F
10/06 23:27, 7F
→
10/06 23:27, , 8F
10/06 23:27, 8F
→
10/06 23:27, , 9F
10/06 23:27, 9F
→
10/06 23:28, , 10F
10/06 23:28, 10F
→
10/06 23:28, , 11F
10/06 23:28, 11F
→
10/06 23:30, , 12F
10/06 23:30, 12F
→
10/06 23:31, , 13F
10/06 23:31, 13F
→
10/06 23:31, , 14F
10/06 23:31, 14F
--
補充Google到的討論串(有不少native speaker參與討論, 應該蠻有參考價值)
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=561802
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=274289
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=866304
※ 編輯: Holocaust123 來自: 140.112.31.155 (10/07 00:05)