Re: [請益] 關於論文摘要的翻譯 小弟先翻了一次了 …
※ 引述《fafada (準)》之銘言:
目前體感遊戲持續蓬勃發展,但卻少有相關研究,針對體感遊戲融入數學科教學進行探討
本研究採準實驗法,以高雄市某一國民小學,16位三年級低學習成就學生為研究對象,
分為實驗組、控制組各8位,進行實驗教學。實驗組學生接受每週一次,每次40分鐘,共
期十週之Kinect融入數學科之教學,探討運用Kinect體感遊戲融入數學科,是否能引起
學生的學習動機?對學童課後數學學習成效如何?進而找出教師在進行遊戲教學時,可能
遭遇的困境和如何突破的方法。針對體感遊戲的新式操作介面,以Xbox 360 Kinect為例
,探討其體感遊戲融入教學之可行性,將提供未來體感遊戲應用於教學上之參考。
翻譯時請注意
1) 專有名詞統一性,如'體感遊戲' 已譯為 somatosensory gameS 就不該再譯為
physical interactive games。
[somatosensory 可不可用請自行決定 XD]
2) 要用譯入語的名詞,如 Kinect 不是 Kinect Physical Interactive Toys
[我以下的修改未必是惟一寫法]
: Currently somatosensory game continued to flourish, but there is little
gameS (i.e. games directly controlled by the
players' physical motion, utilizing various motion sensor technology such as
in the Kinect for XBox 360, in the Playstation Move for the Sony PS3, and...)
are flourishing,
感覺這裏需要講解一下,somatosensory 一個字要讓讀者直接想到 Kinect 之類的電玩
可能有點困難
: research for introducing physical interactive games into into the teaching of
in the use of somatosensory games in mathematics teaching.
: mathematics. In this study, we used quasi-experimental method with 16 third
employ a quasi-experimental method with 16
: grade elementary students with low academic achievement in Kaohsiung City
academically underachieving 3rd graders in Kaohsiung City, to explore the
possible effects of Kinect-enabled somatosensory gaming on student learning and
motivation.
西方 abstract 希望盡早把實驗目標講出來。如果我是在寫而不是在改,我會先講
'用 Kinect 探討...云云' 然後再來以準實驗法、國小三年級、16位學生 ...
: Those students were divided into experimental group and control group, each
an experimental a control
: side with 8 students. Experimental group received the teaching of Mathematics
不要 side The experi... mathematics instruction
: with Kinect once a week for 40 minutes, a total of 10 weeks. We want to
, once a week for 40 minutes, over 10 weeks. We want to explore
: explore the use of Kinect Physical Interactive Toys, whether could it inspire
whether the use of Kinect-enabled games in teaching could improve motivation,
: students' motivation? Is there any improving of after-school mathematics
and result in improvements in math scores.
: learning ? And then we want to find out the difficulties of the teaching in
We also want to explore and better understand the inherent
: progress, and also find out how to break the them. Therefore, the new
difficulties in current teaching methods, in order to try to overcome them.
: Physical Interactive interface game as Xbox 360 Kinect might be an new
We believe somatosensory games such as those enabled by the Kinect with XBox
: example to explore the physical feasibility of a sense of the game into
360 could introduce a 'physical' aspect into learning, and we wish to attempt
: teaching will provide future somatosensory games used in teaching reference.
that for future scholars' reference.
: 主要想看看要怎麼潤飾 會比較順
請注意我上面是針對你寫的東西作修改,並未回朔原中文 (除非完全看不懂)。
如果要我翻譯我可能會寫出完全不一樣的東西
如果這篇 abstract 是遞西方期刊可能會有問題,因為幾乎是完全反過來寫
一般常見的順序為
實驗動機:
目前體感遊戲持續蓬勃發展,但卻少有相關研究,針對體感遊戲融入數學科教學進行探討
實驗目標:
1) 探討運用Kinect體感遊戲融入數學科,是否能引起學生的學習動機?對學童課後數學學習
成效如何?
2) 進而找出教師在進行遊戲教學時,可能遭遇的困境和如何突破的方法。
3) 提供未來體感遊戲應用於教學上之參考。
實驗內容:
本研究採準實驗法,以高雄市某一國民小學,16位三年級低學習成就學生為研究對象,
分為實驗組、控制組各8位,進行實驗教學。實驗組學生接受每週一次,每次40分鐘,共
期十週之Kinect融入數學科之教學。
實驗結論:
[沒看到]
感覺這樣寫較有邏輯性... 不過如果是老師說 abstract 順序那樣寫那請從善如流 XD
先醬~
--
'Cause it's a bittersweet symphony, this life
Trying to make ends meet, You're a slave to money then you die
-Bittersweet Symphony, The Verve
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 70.166.3.190
推
09/23 14:22, , 1F
09/23 14:22, 1F
推
09/23 14:24, , 2F
09/23 14:24, 2F
推
09/23 14:27, , 3F
09/23 14:27, 3F