PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
[求譯] Digest of Poultry and Fish
+收藏
分享
看板
Eng-Class
作者
JKH945
(阿貓好貓)
時間
14年前
發表
(2011/09/20 23:37)
,
編輯
推噓
0
(
0
推
0
噓
0
→
)
留言
0則, 0人
參與
,
最新
討論串
1/1
正在研究猫飼料的成份 看到這樣一個東西 Digest of Poultry and Fish 每個字都看得懂 但是就是無法明確的翻譯出來 目前想到最好的翻譯就是"雞魚總匯" 請問這樣的翻法恰當嗎??? --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.26.163.240
‣
返回看板
[
Eng-Class
]
語言
‣
更多 JKH945 的文章
文章代碼(AID):
#1EUBDK-6
(Eng-Class)
更多分享選項
網址:
短網址:
文章代碼(AID):
分享至:
facebook
plurk
twitter
關閉廣告 方便截圖