[請益] 以我現在的階段還要多久...??
各位前輩好
小弟現在人在國外(英文系國家)
本來英文從"只會看文法書,寫答案還可以"的階段
跳到現在"(非常的基本)基本的溝通算是沒有問題"的階段
但現在學英文上還是有些問題存在
像是:
1.我看英文節目(不管是 新聞、紀錄片、電影...等),只要沒有"專心",
幾乎可以說是聽不到,或聽不懂了。沒法像 自己的母語 一樣,邊吃邊看。
2.想請問前輩們,當你們再講音文的時候,要怎麼知道"這一句話,同樣的意思
但有可能有點不禮貌?!"
{比如我講完一句話,我想反問你:你知道了嗎?!!
a.you got it?! b.you know what i mean?!
c.do you feel me?!<-出自越獄風雲 d.... }
上面只是舉個例子。文法很多、講法更多,請問前輩們是怎麼知道的??
語感 嗎???
3.我現在的階段(依我自己判斷):
讀:最多是單字不懂。文法勉勉強強
> 聽:像上面說的 邊吃邊聽 就不行了...。不過 音節 都聽得出來,當然不一定全聽懂
> 講:有些基本的可以心裡面不用想就可以說了。盡量說出來的 音 外國人聽得懂。
用詞進量精準一點。
盡量想講多點變化的文法(不是花俏。這樣解釋好了:他們正常人講的文法
變化,跟我們的比較,我們的當然較單調,我希望盡量跟他們一樣。)
> 寫:就是說得出來的程度而已
像以上這樣的程度,還要多久看 英文節目 可以不用字幕,而全懂~~或八成??
我知道方法就是 多看、多聽、多講、多寫。
不過我想問問:就我的狀況,有沒有什麼需要 對症下藥 的地方???
感謝前輩們指教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.177.98.215
→
09/18 18:52, , 1F
09/18 18:52, 1F
→
09/18 18:53, , 2F
09/18 18:53, 2F
→
09/18 18:53, , 3F
09/18 18:53, 3F
→
09/18 18:53, , 4F
09/18 18:53, 4F
→
09/18 18:54, , 5F
09/18 18:54, 5F
→
09/18 18:54, , 6F
09/18 18:54, 6F
→
09/18 18:56, , 7F
09/18 18:56, 7F
→
09/18 18:57, , 8F
09/18 18:57, 8F
→
09/18 18:57, , 9F
09/18 18:57, 9F
→
09/18 18:57, , 10F
09/18 18:57, 10F
→
09/18 18:58, , 11F
09/18 18:58, 11F
→
09/18 18:59, , 12F
09/18 18:59, 12F
→
09/18 18:59, , 13F
09/18 18:59, 13F
→
09/18 19:00, , 14F
09/18 19:00, 14F
→
09/18 19:01, , 15F
09/18 19:01, 15F
→
09/18 19:02, , 16F
09/18 19:02, 16F
→
09/18 19:02, , 17F
09/18 19:02, 17F
→
09/18 19:03, , 18F
09/18 19:03, 18F
→
09/18 19:03, , 19F
09/18 19:03, 19F
→
09/18 19:04, , 20F
09/18 19:04, 20F
→
09/19 07:00, , 21F
09/19 07:00, 21F