[求譯] 一句聖歌裡的詞
And laden souls, by thousands meekly stealing, Kind Shepherd, turn their
weary steps to Thee.
仁慈的牧羊人,由數千溫順地被盜竊著, 負載的靈魂,趨著他們的疲憊步伐轉向祢
煩請先進釜正 感恩
ps 這是現代作曲家專寫聖歌的Shelley所譜的"Hark!Hark!my soul."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.134.28
推
09/14 01:42, , 1F
09/14 01:42, 1F
→
09/14 08:17, , 2F
09/14 08:17, 2F
→
09/14 08:17, , 3F
09/14 08:17, 3F
→
09/14 08:18, , 4F
09/14 08:18, 4F
→
09/14 09:44, , 5F
09/14 09:44, 5F
→
09/14 09:45, , 6F
09/14 09:45, 6F
推
09/14 16:11, , 7F
09/14 16:11, 7F
※ 編輯: servinna 來自: 219.71.134.28 (09/14 22:51)
→
09/14 23:10, , 8F
09/14 23:10, 8F