[請益] get hit with
雜誌上有篇文章,大意是在討論巴西稅收的民生問題
But since Congress gets hit with so many of them (5.5 a month under Lula) and
because lawmakers must vote on them almost immediately (within 45 days) or
else drop all other congressianal business, legislators rarely put up a fight.
請問這個get hit with怎麼翻譯比較好呢?謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.213.89
推
08/28 12:11, , 1F
08/28 12:11, 1F
→
08/28 12:18, , 2F
08/28 12:18, 2F
→
08/28 12:18, , 3F
08/28 12:18, 3F
→
08/28 13:19, , 4F
08/28 13:19, 4F