[求譯] be on rounds with
看板Eng-Class作者AtticusFinch (To Kill a Mockingbird)時間14年前 (2011/08/24 14:41)推噓1(1推 0噓 2→)留言3則, 2人參與討論串1/1
I remember being on rounds with an all-male team and hearing the residents
and doctors talk about women patients and nurses and women faculty in ways
that shocked me.
我猜大概是指作者被男性團隊包圍,聽他們口中對女病患及女性人員的敘述令作者感到
訝異。
這個on rounds with是固定片語嗎?可不可以換成on the round with呢?
謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 120.118.241.235
※ 編輯: AtticusFinch 來自: 120.118.241.235 (08/24 14:42)
推
08/24 20:47, , 1F
08/24 20:47, 1F
→
08/24 20:49, , 2F
08/24 20:49, 2F
→
08/24 22:33, , 3F
08/24 22:33, 3F