[求譯] A quote from Mother Teresa

看板Eng-Class作者 (ptt)時間14年前 (2011/08/21 22:37), 編輯推噓0(003)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
請問一下: "愛就是在別人的需要上看見我的責任." 這句話怎麼翻才能翻出那個智慧呢? 我現在想到的是 "Love is taking responsibility for helping others in need." 但感覺中文還是更好一些.. 我已經先google過Mother Teresa的英文名言,但沒找到相關的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.96.252

08/22 05:04, , 1F
Love is seeing others' needs as our responsibility?
08/22 05:04, 1F

08/24 22:30, , 2F
因為你返回去翻的不是原句,記得不要用““,並且要提醒
08/24 22:30, 2F

08/24 22:30, , 3F
讀者這不是原句,只是意思差不多,但是你想不起來
08/24 22:30, 3F
文章代碼(AID): #1EKHWiD7 (Eng-Class)