[請益]請問這兩句話的意思相同嗎??

看板Eng-Class作者 ( )時間12年前 (2011/08/18 16:35), 編輯推噓2(204)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
The language spoken in America is English. The language is English spoken in America. 雖然是簡單的句子 可是我腦筋一直弄不清楚 請問這兩句話的表達上 是不是其實是相同的呢???如果不同可否稍稍解釋一下呢?? 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.165.240.149

08/18 16:46, , 1F
前一句是"美國(人)講的語言是美文" 後一句有點像是指"(使用
08/18 16:46, 1F

08/18 16:47, , 2F
的)語言是美式英文"
08/18 16:47, 2F

08/18 16:47, , 3F
英文
08/18 16:47, 3F

08/18 18:47, , 4F
the language which is spoken in America is English
08/18 18:47, 4F

08/18 18:47, , 5F
the language is English,which is spoken in America.
08/18 18:47, 5F

08/20 02:50, , 6F
第一句正確,第二句無法理解,文法不通
08/20 02:50, 6F
文章代碼(AID): #1EJCxTK6 (Eng-Class)