PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
[求譯] 想請教這句話的翻法
+收藏
分享
看板
Eng-Class
作者
shan1985
(喜憨兒童No.1 )
時間
14年前
發表
(2011/08/05 14:55)
,
編輯
推噓
0
(
0
推
0
噓
1
→
)
留言
1則, 1人
參與
,
最新
討論串
1/1
想請問一句英文 efficiency contingent on alternative 這句話應該怎樣翻譯成中文比較順阿= = 每個字都看的懂 但是就是不知道怎麼翻比較順... 請各位幫幫忙.. 感謝!! --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.48.51
→
tengharold
08/06 01:58,
, 1
F
沒前沒後沒法翻
08/06 01:58
, 1
F
‣
返回看板
[
Eng-Class
]
語言
‣
更多 shan1985 的文章
文章代碼(AID):
#1EEvFxTm
(Eng-Class)
更多分享選項
網址:
短網址:
文章代碼(AID):
分享至:
facebook
plurk
twitter
關閉廣告 方便截圖