[求譯] 1100 word, week 9 day 1
大家好,
讀 1100 words you need to know, week 9 , day 1 ,
這篇文章的大意是說公眾人物不擔心有負面報導,只煩惱沒有新聞,
最後一段不太了解是什麼意思,該怎麼翻比較好
we might do well to review the plethora of publicity given to
rabble-rousers and bigots.
give publicity to something 是公開 something,
publicity given to someone 是???
謝謝大家的幫忙
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.209.4