[求譯] 關於此句的翻譯和文法問題

看板Eng-Class作者 (文)時間13年前 (2011/07/28 01:03), 編輯推噓0(003)
留言3則, 1人參與, 最新討論串1/1
It is the province of knowledge to speak and it is the privilege of wisdom to listen 想請教兩個問題 一個是此句的翻譯 另外是文法問題 這裡的to speak和to listen是用來修飾 knowledge和wisdom嗎? 還是province of knowledge和privilege of wisdom? 麻煩板上的高手~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 175.180.182.12

07/28 14:55, , 1F
To speak is the province of knowledge; to listen is
07/28 14:55, 1F

07/28 14:55, , 2F
the privilege of wisdom
07/28 14:55, 2F

07/28 14:57, , 3F
這樣看比較好分析吧?^^
07/28 14:57, 3F
文章代碼(AID): #1EC4JLiH (Eng-Class)