[求譯] know others will

看板Eng-Class作者 (從佛口生從法化生)時間13年前 (2011/07/25 09:51), 編輯推噓0(003)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
這是一篇講宗教醜聞的文章,婦女因恐懼不敢聲張 It is not just fear that stops women. Many question their own part in the affairs or know others will. 請問第二句該怎麼翻比較好呢? 原文網址在這 http://tinyurl.com/3n95e5u know的意思很多,查webster字典有 archaic : to have sexual intercourse with 之意,可是用在這好像有點怪怪的 麻煩英文高手幫忙解讀 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.46.178.5

07/25 14:21, , 1F
know others will (question their own part in the
07/25 14:21, 1F

07/25 14:21, , 2F
affairs)
07/25 14:21, 2F

07/25 16:41, , 3F
感謝解答 我不太清楚這種句型
07/25 16:41, 3F
文章代碼(AID): #1EBCm4wT (Eng-Class)