[請益] 請問倒車入庫如何說?
最近和朋友再討論考駕照的事情
請問如何說 倒車入庫 這個名詞
我們翻成 Reverse into the parking space
例句
I don't know how to reverse into the parking space.
但是總覺得怪怪的
請問有人知道正確的說法、用法嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 49.158.31.113
→
07/01 10:57, , 1F
07/01 10:57, 1F
→
07/01 10:59, , 2F
07/01 10:59, 2F
→
07/01 11:08, , 3F
07/01 11:08, 3F
→
07/01 11:17, , 4F
07/01 11:17, 4F
→
07/01 11:17, , 5F
07/01 11:17, 5F
→
07/01 16:42, , 6F
07/01 16:42, 6F