[請益] NY TIMES 一句英文請益

看板Eng-Class作者時間14年前 (2011/06/05 16:35), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
這篇文章大意是在說 In Arab world, activist struggle to impose their idea of citizenship. 其中有一句話 In an arc of revolts and revolution, that idea of a broader citizenship is being tested as the enforced silence of repression gives way to the cacophony of diversity. 我不懂這裡的"arc"的含意, 請大家幫忙解惑, 先謝謝了~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.180.183
文章代碼(AID): #1Dwp_U-Q (Eng-Class)