[請益] 請問"想也知道"應該怎麼講
今天看到電影有一句翻成"想也知道"
但英文講過去我沒聽清楚他講了什麼
感覺這句話很實用 很常用
不知道"想也知道"比較口語的表達方式應該是...?
例如 "想也知道老師明天不會點名" "想也知道這是弄錯了"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.121.178
→
05/27 04:18, , 1F
05/27 04:18, 1F
→
05/27 10:51, , 2F
05/27 10:51, 2F
→
05/27 15:47, , 3F
05/27 15:47, 3F
→
05/31 09:10, , 4F
05/31 09:10, 4F