[單字] escape有島嶼的意思嗎?

看板Eng-Class作者 (複雜快樂)時間14年前 (2011/05/24 23:14), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串1/1
各位板友好 看今天的空英 tropical escape被翻譯成熱帶島嶼 但是我查很多網路字典 沒有這種翻法呢! 第一次看到這個 很特別 請問還有別的含義在嗎? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.102.127

05/24 23:50, , 1F
escape本身有逃離的意思..這裡引申為讓你逃離現實之處
05/24 23:50, 1F

05/24 23:52, , 2F
tropical escape..應該是要陳述熱帶地區的旅遊景點!?
05/24 23:52, 2F

05/26 00:24, , 3F
翻出來是"熱帶天堂"的感覺?
05/26 00:24, 3F
文章代碼(AID): #1DsyiyJE (Eng-Class)