[文法] 用by表示程度

看板Eng-Class作者 (吾家有男初長成)時間14年前 (2011/05/23 18:57), 編輯推噓1(104)
留言5則, 1人參與, 最新討論串1/1
請問當我想要表達降低受傷率程度到百分之十 (整體性概念 原本可能百分之五十 我想降低 變成百分之四十) 我應該說: decrease/cut down the injury rate by 10% or decrease/cut down the injury rate up to 10% or decrease the injury rate down to 10% 請問這三者有什麼差別? 另外也想問百分比(percentage)跟機率(rate) 有甚麼不一樣 如果我想表達受傷率已經降低了百分之三十 我應該用the percentage of injury還是the rate of injury...is decreased 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.151.216

05/23 19:26, , 1F
1.受傷率降低10% 2.受傷率下降高達10%之多 3.下降至10%
05/23 19:26, 1F

05/23 19:27, , 2F
百分比是表達機率的常用單位 rate也可有千分比和萬分比
05/23 19:27, 2F

05/23 19:29, , 3F
基本上你最後的那個問題是都可以 percentage一出現就知道
05/23 19:29, 3F

05/23 19:30, , 4F
是在講比率而且是用百分比估算 若用rate的話 則可接千分
05/23 19:30, 4F

05/23 19:31, , 5F
或萬分比
05/23 19:31, 5F
文章代碼(AID): #1DsZsnrm (Eng-Class)