[求譯] 是在說要退錢給他們嗎?

看板Eng-Class作者 (yupure)時間14年前 (2011/05/17 21:04), 編輯推噓0(005)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/1
I just need to know one thing. We will maby make partnership with an other company, and if we do so, can our 500$ refund be tranferred to this company when the next order is placed or can it only "linked" to our company. 是在表達他將要跟另一家公司合作 問我們可不可以退500嗎 最後說如果他們這樣做的話,再來是什麼意思??? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.253.41.157

05/18 00:28, , 1F
退錢是預設一定會發生的. 他是問說因為他們要跟另一間公司
05/18 00:28, 1F

05/18 00:28, , 2F
合作, 所以是否可以將退款轉給另一家公司 (看來是用credit
05/18 00:28, 2F

05/18 00:28, , 3F
形式) 這樣他們下次下單可以直接使用, 還是說這筆款項只能
05/18 00:28, 3F

05/18 00:28, , 4F
放他們原公司名下
05/18 00:28, 4F

05/18 21:26, , 5F
謝謝alixia的解答 ^^
05/18 21:26, 5F
文章代碼(AID): #1Dqd94r0 (Eng-Class)