[求譯] 我不是故意傷害你的

看板Eng-Class作者 (從此過著貧苦的日子)時間14年前 (2011/05/08 19:11), 編輯推噓1(105)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Wanted 看板 #1DndclFF ] 作者: kerorolover (從此過著貧苦的日子) 看板: Wanted 標題: [問題] 翻譯:我不是故意傷害你的 時間: Sun May 8 19:08:28 2011 我想問 我不是故意傷害你的 是不是 I am not meant to hurt you. 英文高手 教教我吧 -- ╱ φ ψrod24574575 ◣ ╱ˍ▁▂▃▄▄▃▂▁ˍ gerogerogerogerogerogero /\ ◤ ∕ ﹨ ◤ /▅▆▅▇\ ∕ ◤ ◥ ﹨ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.72.144 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.72.144

05/08 19:15, , 1F
I didn't mean to hurt you
05/08 19:15, 1F

05/08 19:22, , 2F
我記起來了 我的說法好像可以 影集有這麼講
05/08 19:22, 2F

05/08 19:42, , 3F
我知道我錯了
05/08 19:42, 3F

05/09 00:24, , 4F
你的說法怪怪的 好像是在說 我"這個東西"生來不是為了傷害
05/09 00:24, 4F

05/09 00:24, , 5F
你的
05/09 00:24, 5F

05/12 12:59, , 6F
可能是I've not meant聽錯
05/12 12:59, 6F
文章代碼(AID): #1DndfZPZ (Eng-Class)