Re: [求譯] Give me an offer either I accept or …
※ 引述《DODOMANY (DODOMANY)》之銘言:
: 因為公司寄東西寄錯了
: 外國客戶信中有這句
: 不過我怕我誤解他的意思
: 他的意思是說叫我給他一個提議(折扣或者退款之類的)
: 然後他會選擇拒絕或接受嗎
Give me an offer either I accept or refuse
在這邊應該是客戶要求你拿出提議解決這件事
(折扣或退款或補寄吧我猜)
然後他決定要不要settle, 也就是決定要接受或拒絕
如果拒絕的話你就要想其他解決方案啦~
希望有幫上你的忙!:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 66.61.118.67
→
05/03 17:23, , 1F
05/03 17:23, 1F