Re: [求譯] Give me an offer either I accept or …

看板Eng-Class作者 (bunnies)時間13年前 (2011/05/03 10:24), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《DODOMANY (DODOMANY)》之銘言: : 因為公司寄東西寄錯了 : 外國客戶信中有這句 : 不過我怕我誤解他的意思 : 他的意思是說叫我給他一個提議(折扣或者退款之類的) : 然後他會選擇拒絕或接受嗎 Give me an offer either I accept or refuse 在這邊應該是客戶要求你拿出提議解決這件事 (折扣或退款或補寄吧我猜) 然後他決定要不要settle, 也就是決定要接受或拒絕 如果拒絕的話你就要想其他解決方案啦~ 希望有幫上你的忙!:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 66.61.118.67

05/03 17:23, , 1F
恩恩 好 我知道了 T_T 謝謝各位
05/03 17:23, 1F
文章代碼(AID): #1DlsTWX0 (Eng-Class)