[求譯] Give me an offer either I accept or refuse
因為公司寄東西寄錯了
外國客戶信中有這句
不過我怕我誤解他的意思
他的意思是說叫我給他一個提議(折扣或者退款之類的)
然後他會選擇拒絕或接受嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.49.93
→
05/03 10:22, , 1F
05/03 10:22, 1F
推
05/03 10:32, , 2F
05/03 10:32, 2F
推
05/03 10:54, , 3F
05/03 10:54, 3F
→
05/03 11:12, , 4F
05/03 11:12, 4F
→
05/03 11:14, , 5F
05/03 11:14, 5F
→
05/03 11:16, , 6F
05/03 11:16, 6F
推
05/03 14:56, , 7F
05/03 14:56, 7F
推
05/03 15:07, , 8F
05/03 15:07, 8F
→
05/03 17:23, , 9F
05/03 17:23, 9F